Tuesday, September 09, 2008

Translation of my fav video

My fav Tamizh video lyrics translation. Used as hyperlink elsewhere...

Mukundha Mukundha Krishna, Mukundha Mukundha
Varantha Varantha Brintha, Vanamtha Vanamtha
// Give boon give boon, Vanamtha!!!

Vennai Unda Vaiyal Mannai Undava
//With the mouth you ate butter, you ate mud also
Penne Unda Kadhal Noiyuku Marundhaghava
// Medicine for girl's love disease

(Mukundha Mukundha Krishna..)

Enna Seiya Naanum Tholpaavai than
// What to do I am a human toy
Undan Kaigal Aati Vaikum Nolpavai than
// A toy-game controlled by your hand

(Mukundha Mukundha Krishna..)

Jai Jai Ram Jai Jai Ram Jai Jai Ram Jai Jai Ram
Seetha Ram Jai Jai Ram Jai Jai Ram Jai Jai Ram

Nee Illamal Endrum Inge Iyangathu Bhoomi
// Here the earth will not rotate without you.
Nee Ariya Cheyidi Illai, Engal Krishna Swami
// There's no news which you don't know, our Krishna swami
Pin Thodarnthu Asurar Vandal Punnagaitthu Parpai
// If demons come behind you, you will just smile and see them.
Konja Neram Aada Veetu Avar Kannakai Theerpai
// Will let them play for sometime and then finish their accounts.
Un Nyanam Thorthidadha Vin Nyanamae Idhu
//This is scientific world which doesn’t meditate / concentrate on you
Ariyardar Kadhai Pole Agnyanam Edhu
// Like ignorant person’s knowledge-less story this is.
Andha Arjunnnaku Neeyuraithaaye Ponnana Geethai
//You taught Golden Geetha to Arjuna
Un Mozhi Kittu Urugugirale Inge Oor podhai
// listening your sweet words, here young girl is forgetting everything.
Varathe Povaayo Vasudevene
// Will you go off without coming Vasudevaaaaa??
Vandhale Vazhum Ingu En Jeevane
// If you come, here a life will live

(Mukundha Mukundha Krishna..)

Macchamagha Neril Thondri Maraigal Thaanai Kattai
//Appeared as macham avatar and protected the 4 vedas
Koormamagha Mannil Thondri Boomi Thaanai Meerthai
//Incarnated as Koorma avatar and saved the earth.
Vaamanan Pol Thottram Kondu Vaanalendhu Nindrai
// You came in the form of Vaaman and measured the sky.
Narm Thalarandha Simmaamagi Iraniyanai Kondrai
// Took Narasimha avatar and killed Hiraniyan
Ravanan Thaan Thalaiyai Koiya Ramanagha Vanthai
//To seize Ravana’s head, you appeared as Rama
Kannanagha Neeye Vanthu Kadhalum Thandai
//Came as Krishna & gave love also.
Ingu Unavathaarm Ovondrilum Thaan Unthaaram Naane
//In each and every avatar, I was your wife.
Un Thiruvadi Pattal Thirumanam Aagum Endre Engugireane
// If you divine feet touch my house, I completely feel I will get married.
Mayilpili Soodi Nirkum Mannavane
// King who is wearing peacock leaf on ur head
Mangaiku Endrum Neeye, Mazhaivalane
// You are always the bridegroom for this girl

(Mukundha Mukundha Krishna..)

Usuroda Irukkana Petta Pillai
// my son is alive somewhere
Enno Ennum Thagaval Varele
//Don’t know why no information about him still
Vaanattilindru Vandu Koodipan
// from sky he will jump n come
Sonna Kelungo Aasadugale
// listen to me, all asadu :)
Vaara Vamuda Azhagha Vaada
// Come my smart son, Comeeeee
Udone Vaada Vaadaaaa..
//Come imm'ly, Comeeeeeeeee
(Mukundha Mukundha Krishna..)

Thanks to Srinidhi Gopal for the translation :)

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home